• SUBSCRIBE
  • FACEBOOK
  • TWITTER

Nowe odkrycia w leczeniu chorób neurodegeneracyjnych, takich jak Alzheimer czy Parkinson.

W pewnych jednoznacznych momentach zależy nam na przeczytaniu jakiejkolwiek książki. Niestety bywa tak, że lektura jest w innym języku. Jeżeli jest poczytna, lub ewentualnie tez autor jest legendarnym pisarzem to z pewnością niebawem zostanie przetłumaczona na nasz język. Jeśli niemniej jednak pisarz nie jest znany oraz książka nie przyciąga nazbyt wielu czytelników nie powinniśmy liczyć na nakład w stworzonym przez nas języku. W owym czasie zostaje nam przyuczyć się danego języka, lub też też poprosić kogoś o tłumaczenie, co jest dość kosztowne – skutkiem tego zapraszamy ANCHOR. Wolno również skorzystać z różnego rodzaju programów do tłumaczenia, jednak najpierw należy byłoby mieć ową książkę w wersji elektronicznej. Cóż, nieraz zdarzają się książki, które pragnęlibyśmy przeczytać, jednakże nie są przetłumaczone. Zamiast się złościć wystarczy pomyśleć o ludziach, jacy zajmują się tłumaczeniem, gdyby nie oni, żadna książka twórcy zapisującego w innym języku nie byłaby w naszym zasięgu. Kwestią jasną jest, że nie wszelkie książki pozostaną przełożone na język polski, lecz nim zaczniemy narzekać, rozważmy ile zostało przetłumaczonych.

1. Sprawdź tutaj

2. Jak to zrobić

3. Informacje

4. Tutaj

5. Otwórz link

Categories: Blog

Comments are closed.